All sound-files are roughly 30 seconds in duration, and were created using Audacity, a freely distributed home recording program. All vocals and instrumentation performed by Fánach, unless otherwise indicated.

Disclaimer: These are *NOT* the final finished tracks. Samples will be updated regularly until final release.

Leeches are for chirurgeons and cypress swamps, not the Internets, so please don't hotlink. It uses up bandwidth and might crash the site, without even giving me hits, credit or critical feedback in return. Whether willfully or through ignorance, only this kind of person does that. Thanks for understanding.







"Skipsbrennusöngr"

— Background story, along with full Norse and English lyrics, posted here. (Old Norse translation courtesy of Haukur Þorgeirsson of Iceland.)

"Triawd"

— Based on a legend from the Mabinogion. According to the ancient Welsh, the turning seasons are the result of a cosmic love triangle.

"Until the Greening"

— Title track for the upcoming debut CD.

"Yr Arwr (The Hero)"

In memoriam:

Ellis H. Evans (a.k.a. “Hedd Wyn.”)
Born: 1887 in Merionethshire, North Wales
Died: July 1917 at Pelkem Ridge, Belgium.


Praise for this young man, and grief for his premature passing, belongs on the lips of anyone who lays rightful claim to the title of "bard." (A true story. His biography was, incidentally, the subject of a smashing movie from 1992.)

Full lyrics posted here, which summarize his story.







"Advice To The Ladies"
— Words and music by Baroness Morgan Wolfsinger (m.k.a. Cathy DeMott)

"An Crúiscín Lán (The Little Full Jug)"
— Traditional "macaronic" drinking song.

"The Arran Boat Song" (instrumental)
— Scottish slow-air.

"The Banks of the Lee"
— Traditional lament

"Beer And Tobacco"
— Sea-chanty of dubious provenance.

"Bonnie At Morn" (instrumental)
— Northumbrian-Scots lullaby.

"The Cuckoo"
— English "broadside" ballad

"The Fisherman's Wife"
— Traditional Scots tune; new words by Ewan MacColl, ca. 1959.

"Molli Na gCuach Ní Chuilleanáin (Curly-Haired Molly O'Cullen)"
— Irish sean-nós piece.

"Siobhán Ní Dhuibhir" (instrumental)
Sean-nós piece from Donegal

"Spancil Hill"
— Originally based on an autobiographical poem titled "Spancilhill" by Michael Considine (circa 1870). Male vocals by Kim Piersanti.

"Whistling Gypsy Rover"
— Originally based on Child ballad #200; the familiar arrangment is by Leo MacGuire, ca. 1950.

"Wild Mountain Thyme" (instrumental)
— by Irish songwriter Francis McPeake (1885 – 1971). A contemporary version of the much older “Braes of Balquidder,” by a Scot named Robert Tannahill (1774-1819.)

"Y Mochyn Du (The Black Pig)"
— Popular Welsh drinking song. Originally written by John Owen (1836-1915), apparently much to his chagrin afterwards.





GIVE YOUR FEEDBACK by signing the guestbook.